今回は待ちに待った the HIATUSの6作目となるNewアルバムOur Secret Spotの紹介です!!
前作のHands Of Gravityより約3年ぶりとなるリリースですね。待ち望んだだけあって、かなり期待が高まります!!
今回はどんな楽曲や思いが込められているのでしょうか...早速紹介させていただきます!
個人的な見解での歌詞和訳も行ってみようと思うので、そちらもぜひ読んでみて下さい!
歌詞和訳付き!管理人おすすめ曲です!
Hunger
Servant
Regrets
Time Is Running Out
Chemicals
Silence
Back On the Ground
Firefly / Life in Technicolor
Get Into Action
Moonlight
→合計で10曲の収録となっております。期待が高まる...3年振りのアルバムですからね!!23日の20時頃からはYouTubeアカウントにて公式のアルバム作成秘話を語る生放送がありました!私は途中からの参加でしたが、素の5人が語る楽曲についての物語は、もはや感動の一言では言い表せられないものがありました。この中から管理人のおすすめ曲を紹介ささていただきます!
【歌詞和訳】Hunger
→ヘビーなリズムと音楽で始まるHunger、渇きやハングリーさを歌にした曲です。聞いていて、ジリジリと渇いた欲を満たすべく強く何かを欲するような強い気持ちが伝わってくるような気がします。英語の歌詞となっているので、翻訳しながら聞きましたが細美さんの歌詞独特の深さや重みがありますね。
歌詞を見る
Well, it’s all about it You know
まあそういうことなんだ わかるだろ
Hunger is a way of my life An empty feeling about it
渇望が僕の生き方なんだ 虚しい気持ちもある
I’m on the line You know
もうギリギリのところさ そういうことなんだ
‘Cause everything I said had failed on my lips
口にした全てのことが舌の上で回ってる
Entrapped prey now sneaking out
罠にかかった獲物はこっそり逃げ出そうとしてる
Maybe I’m a wreck but nothing else
僕が壊れてるのかもしれないけれど
Nothing else for me
僕には他には何もないんだ
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for more than I had
どうしても手に入れたい 今よりもっと
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for more than I had
どうしても手に入れたい 今よりもっと
More than I had
今よりもっと
I’m ready to go
準備は万端さ
An empty feeling about it
虚しい気持ちもある
What’s on the line
危機に瀕しているものって一体なんだ
You know You know You know
つまりさ つまりさ つまりさ
‘Cause everything I did just felt like a dream
やったことの全てが夢の中の出来事みたいでさ
Entrapped light is fading out
囚われた光は消えてゆく
Maybe I’m a wreck but nothing else
僕が壊れているのかもしれないけれど
Nothing else for me
僕には他には何もないんだ
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for more than I had
どうしても手に入れたい 今よりもっと
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for
どうしても手に入れたい
I’m pushing for more than I had
どうしても手に入れたい 今よりもっと
More than I had
今よりもっと
As I am floating to the bottom
僕が底から浮かんでいくとき
I see your face distorted by water
水中から君の顔が歪んで見える
Like rays of light through the water’s surface
水面を通過する光線みたいに
My voice sounds faint inside a bubble
俺の声は泡の中でかすかに響く
【歌詞和訳】Regrets
the HIATUS公式YouTubeアカウント参照
→こちらはMVが印象的でした。一人の女性とthe HIATUSのメンバー全員が登場します。MVでは字幕をつけると、英語の歌詞を和訳して映画のようなMVになります。是非一度聞いてみてください。
歌詞を見る
Now It's all green,oh Summer's on the way
葉が生い茂っている。夏がもうすぐやってくる。
No regrets,no I'm breaking out of it
後悔なんてないさ。ここから抜け出すんだ。
A thing I love to do is. walk on the edge of time
僕の好きなことの一つは、時間の狭間を歩くこと。
Guess how It's gonna look out on the see
海の上からはどう見えているんだろう。
Coastline lights are swaying and the clock begins to chime
海岸線の明かりが揺れていて 時計の鐘が鳴り始める。
Now darkness falls upon both of our heads
暗闇が降ってくる 僕らの頭上へと。
Now It's on me,oh I'm living up to it
全ては僕次第なんだ それで構わない。
Don't think twive,no Just making out of it
考え直すことなんてしない なんとかするだけ
Spinning our ride in a hell of a rush Breaking outta town
ものすごい勢いで車を飛ばしている 街を抜け出すんだ
with a handful of cash the nights are pretty...
ほんのすこしのお金を持って 夜は美しいんだ。
Giving you a hug like an instant crush Tossing our past like a piece of trash
一目惚れみたいに君を抱きしめて 過去なんてゴミみたいに捨ててやるさ
the nights are pretty the nights are prettiest...
夜はとても美しい 夜は何よりも美しいんだ。
Now It's on green,oh Summer's on the way
葉が生い茂っている。夏がもうすぐやってくる。
Don't think twice,no Making out of it
考え直すなんてしない なんとかするだけだ
Spinning our ride in a hell of a rush Breaking outta town
ものすごい勢いで車を飛ばしている 街を抜け出すんだ
with a handful of cash the nights are pretty...
ほんのすこしのお金を持って 夜は美しいんだ。
Giving you a hug like an instant crush Tossing our past like a piece of trash
一目惚れみたいに君を抱きしめて 過去なんてゴミみたいに捨ててやるさ
the nights are pretty the nights are prettiest...
夜はとても美しい 夜は何よりも美しいんだ。
We're snipping our ride in a hell of a rush Breaking outta town
僕らはすごい勢いで車を飛ばしている この街を抜け出すんだ
with a handful of cash the nights are pretty...
ほんのすこしのお金を持って 夜は美しいんだ。
Giving you a hug like an instant crush Tossing our past like a piece of trash
一目惚れみたいに君を抱きしめて 過去なんてゴミみたいに捨ててやるさ
the nights are pretty the nights are pretty
夜はとても美しい 夜は美しいんだ。
Spinning our ride in a hell of a rush Breaking outta town
ものすごい勢いで車を飛ばしている 街を抜け出すんだ
with a handful of cash the nights are pretty...
ほんのすこしのお金を持って 夜は美しいんだ。
Giving you a hug like an instant crush Tossing our past like a piece of trash
一目惚れみたいに君を抱きしめて 過去なんてゴミみたいに捨ててやるさ
the nights are pretty the nights are prettiest...
夜はとても美しい 夜は何よりも美しいんだ。
【歌詞和訳】Silence
→ギターの静かな音色と細美さんの優しい歌声が印象的な曲です。文字通りSilenceと言う曲名がマッチしてます。ベースのトゥーンと響く音や、ピアノの美しい音色、ドラムの優しいタッチのリズムなども含めて、とても幻想的で一瞬で好きになりました。イヤホンで聞くと、細美さんが耳元で子守唄を歌ってくれているみたいです。
歌詞を見る
Here in this silence Flowers are blooming
この静寂の中 花が咲き誇る
An easy way to go That everyone will go
楽な生き方 それは誰もが選ぶような。
is not the way you always wanna go
君にとっては時折選びたくなかった道
Hey,I didn't know who you were Hey,I didn't know what you meant
君が誰だか知らなかったよ どういう意味で言ってたのかも
I thought you were just one of them But I was wrong
どうせ君も一緒だろうと思ってたのは 僕の勘違いだった
Remember that you were You were nobody’s test drive
忘れないでよ 君は誰かのテストドライブじゃなかったんだ。
Remember that you were never on your own
忘れないでよ 君は決して一人じゃなかったんだ。
Hey, I didn’t know who you were Hey, I didn’t know what you meant
君が誰だか知らなかったよ どういう意味で言ってたのかも
I thought you were just one of them But I was wrong
どうせ君も一緒だろうと思ってたのは 僕の勘違いだった
Remember what you are When nobody else does
自分が誰かを忘れないで たとえ君も一緒だろうと思っていたのは
Remember that you are never lost in time
時間に埋もれることはないことを忘れないで
“It’s nobody’s fault” You just said it
君のせいではないよ 君はそう言った。
“It’s nobody’s fault” You just said it
君のせいではないよ 君はそう言った。
I always underestimate the bravery it looks for you
僕はいつも君の勇気を甘く見ていた
I always underestimate the bravery it looks for you
僕はいつも君の勇気を甘く見ていた
Here in this silence Flowers are blooming
この静寂の中 花が咲き誇る
An easy way to go That everyone will go
楽な生き方 それは誰もが選ぶような
is not the way you always wanna go
それは君にとって、時折選びたくなかった道。
【歌詞和訳】Time Is Running Out
なくなっていく時間を精一杯生きていく主人公の歌みたいですね。20代になってから、私もあっという間に過ぎていく時間を思い返す暇もなくなってきました。私もまあd道の途中、置いて行かれないように頑張ろうと思いました。
歌詞を見る
The leaves are falling where I am today
こっちでは葉が散り始めた
Just saw you on the morning show
朝のテレビで君を見かけたよ
I’m the one who wants to stay in bed
僕はできればずっとベッドの中にいたい
Unless something’s on my mind
頭がもやもやするまでは
Long time since I had a friend
友達がいたのはずいぶん前のことだ
Wish you the best of luck out there
君に幸せが訪れますように
I’m still hoping for the best
今もまだ僕は理想を捨てていない
Never knowing for how long
いつまでかはわからないけれど
I’m still only partway through
僕はまだ道の途中
You keep going on and on
君はどんどん進んでいくね
Still have lots of things to learn, learn
学ぶべきことがまだたくさん たくさんある
Time is running out
時間はなくなっていくけど
Waves are breaking on the rocky shore
波が岩場に当たって砕ける
Lives are changing everywhere
生き物たちはどんどん変わっていく
Nerves are sending signals to my brain
神経が脳に信号を送ってる
Because I know how it’s gonna hurt
それがどれだけ痛いか知ってるから
Long time since I washed my car
最後に洗車してから随分たった
Wish you the best of lick out there
君に幸せが訪れますように
I’m still hoping for the best
今も僕は理想を捨てない
Never knowing where or when
いつ、どこで、わからないけど
I’m still only partway through
僕はまだ道の途中
You keep going on and on
君はどんどん進んでいく
Still have lots of things to learn, learn
学ぶべきことがまだたくさん たくさんある
Time is running out
時間はなくなっていくけど
I’m still only partway through
僕はまだ道の途中
Can’t keep going back to this
いつまでも振り返ってるわけにはいかないんだ
Still have lots of things to learn
学ぶべきことがまだたくさんあるんだ
The little dog we used to have
僕らが昔飼ってた小さな犬のこと
A little something we used to call each other
お互いを呼ぶときのちょっとしたあだ名
Falling all apart
落ちて砕ける
Crawling back on lines
線状に這い戻る
I’m still hoping for the best
今も僕は理想を捨てない
I’m still only partway through
僕はまだ道の途中
You keep going on and on
君はどんどん進んでいく
Still have lots of things to learn, learn
学ぶべきことがまだたくさん たくさんある
Time is running out
時間はなくなっていくけど
I’m still only partway though
僕はまだ道の途中
Can’t keep going back to this
いつまでも振り返っているわけにはいかない
Still have lots of things to learn
学ぶべきことがまだたくさんある
Still have lots of things to learn
学ぶべきことがまだたくさんある
We still have lots of things to learn
僕らには学ぶべきことがたくさんある
I’m still only partway through
僕はまだ道の途中
Can’t keep going back to this
いつまでも振り返っているわけにはいかない
Still have lots of things to learn
学ぶべきことがまだたくさんある
【歌詞和訳】Chemicals
化学薬品や化学反応という意味のこの曲、化学物質という名の毎日を過ごしている。「みんなどこへ行ってしまったんだろう、どこへ行けばまたあの目に会えるんだろう」という、どこか迷っている主人公の心境が見えるようですね。
歌詞を見る
Do you remember how beautiful it was
覚えているかな
When we got lost walking home
それがどれほど美しかったか
And found our secret spot
僕らだけの秘密の場所を見つけたとき
Do you remember what it felt like to be there
覚えているかな そこにいたときはどんな気分になれたか
Like a long lost friend of ours
まるでしばらく会えなかった友達みたいで
Nothing could stop us
何も僕たちを止められなかった
But nothing stays
でも変わらないものはなくて
Where did they go
みんなどこへ行ったんだろう
Where can I find those eyes again
どこへ行けばまたあの日に会えるんだろう
Nobody knows a thing about it
誰も 何も知らなくて
Only the scars remain the same
傷跡だけは変わらないまま
How do I find them now
どうすれば彼らに会えるんだろう
With all of these chemicals around
これだけの化学物質に囲まれていて
How do I find them now
どうすれば彼らに会えるんだろう
They won’t be coming back around
彼らは戻ってはこないんだ
How do I find them now
どうすれば彼らに会えるんだろう
With all of these chemicals around
これだけの化学物質に囲まれていて
How do I find them now
どうすれば彼らに会えるんだろう
They won’t be coming back around to me
彼らは僕のところへ戻ってはこない
Do you remember what it felt like to let go
覚えてるかな 手放したときの気持ちを
So quiet and empty
とても静かで 空っぽで
Just a blind unfocused rage
ただやり場のない怒りだけ
Nothing stays
でも変わらないものはなくて
Where did they go
みんなどこへ行ってしまったんだろう
Where can I find those eyes again
どこへ行けばまたあの目に会えるんだろう
Nobody knows a thing about it
誰も 何も知らなくて
Only the wind hissing through leaves
風がヒューヒュー葉を鳴らしてるだけ
What are you really running for
本当に追いかけているものは何
What did they leave behind for us
彼らが僕らに残してくれたものは何
Nobody can take that from us
それをも蔵から奪うことは誰にもできない
Only the scars remain the same
傷跡だけは変わらないまま
How do I find them now
どうしたら彼らに出会えるんだろう
With all of these chemicals around
これだけの化学物質に囲まれていて
How do I find them now
どうすれば彼らに出会えるんだろう
They won’t be coming back around
彼らは戻ってこないんだ
How do I find them now
どうすれば彼らに出会えるんだろう
With all of these chemicals around
これだけの化学物質に囲まれていて
How do I find them now
どうすれば彼らに出会えるんだろう
They won’t be coming back around to me
彼らは僕のところへ戻ってこない
Not everybody wants to know
みんなは大して気にしてないこと
Not everybody wants to know
みんなは大して気にしてないこと
【歌詞和訳】Back On The Ground
「No duck and dive」避けては通れない、もう引き返せないというジリジリとした焦燥感と傷ついた体を引きずりながら、それでも前に進み爪痕を残そうとする生きる意志を感じます。こう言った乾きを感じる曲は結構好きです。
歌詞を見る
Crowds streaming out of the subway
地下鉄から溢れ出る人波
Someone has shoved me backwards
僕は見知らぬ人に押し戻され
He’s sighing out of his hoodie
まるで古びた考え方を遺棄するように
As weeding out the old mindset
彼はフードの中でため息をついた
Come round again
また巡ってきた
Come round again
また巡ってきた
Come round again
また巡ってきたんだ
Can’t turn around
引き返せない
No duck and dive
避けては通れない
No duck and dive
避けては通れない
No duck and dive
避けては通れないのさ
Now it’s all crashing down on me
全てがガラガラと崩れ落ちる
Still hear the voice inside my head
頭の中では今も声が聞こえる
Now it’s all slopping outta my hands
全てが僕の手から滑り落ちていく
How do we get back on the ground
僕らはどうしたら地上に戻れるんだろう
Blood streaming from the cuts on each side
どちら側も傷口からは血が滴っている
Just have to catch my breath sometimes
ときどき深呼吸が必要になるんだ
I’m reaching out to you somehow
どうにかして君に手を伸ばしてる
I’ve had enough of this coming round
こんなのはもう十分だ
You may try
試してみなよ
Pull out the plug
栓を抜いてみて
Then suck me in
そしたら僕は吸い込まれる
I’m reaching out to you sunshine
日だまり 君に手を伸ばしてる
Go hit again
もう一度ぶちかませ
Go hit again
もう一度ぶちかせ
Go hit again
もう一度ぶちかませ
No runaround
ごまかしはきかない
How we survive
どう生き残るか
How we survive
どう生き残るか
How we survive
どうやって生き残るか
Just take a drive
飛び込むしかない
Come round again
また巡ってきた
Come round again
また巡ってきた
Come round again
また巡ってきたんだ
Can’t turn around
引き返せない
No duck and dive
避けては通れない
No duck and dive
避けては通れない
No duck and dive
避けては通れない
Now it’s all crashing down on me
全てがガラガラと崩れ落ちる
Still hear the voice inside my head
頭の中では今も声が聞こえる
Now it’s all slopping outta my hands
全てが僕の手から滑り落ちていく
How do we get back on the ground
僕らはどうしたら地上に戻れるんだろう
Now it’s all crashing down on me
全てがガラガラと崩れ落ちる
Still hear the voice inside my head
頭の中では今も声が聞こえる
Now it’s all slopping outta my hands
全てが僕の手から滑り落ちていく
How do we get back on the ground
僕らはどうしたら地上に戻れるんだろう
Get back on the ground
どうしたら地上に
Inside my head
頭の中では
Back on the ground
地上に
Inside my head
頭の中では
【歌詞和訳】Firefly / Life in Technicolor
テクニカラーというのは色彩映画法の一つです。 最近ではもう一般的なカラー映画のことです。降りしきる雨の向こうには、晴れの日がすぐ向こうに待っていることを知っている歌詞が強いメッセージを伝えてくれます。ちなみにFireflyというのはホタルという意味です。
歌詞をみる
When the rain starts falling
雨が降り始め
And the night gets dark enough
夜が十分暗くなると
Glow the living lights
生き生きと灯る
Of the fireflies
蛍の灯りが
End of rainy season
雨季の終わりに
Like a firefly
蛍みたいに
When the light goes down
灯りが落ちる頃には
All the tears are dried
涙は乾いている
Then you go out on a rainy day
そして君は雨の中を飛び出していく
Got harder than you thought it would be
思ったより強くなった雨の中
But you know that a sunny day
だけど君は知ってる晴れの日は
is waiting just over the clouds today
すぐ雲の向こうで待っていることを
Here in town
この都会の
Deep inside
深部は
In the dusty wind and heat
埃っぽい風と熱気
Just a decent lie
真っ当な嘘
Everybody wants to know it
誰だってそれが知りたい
Falling down
窓に落ちる雨粒が
Raindrops on the window stream sideways
横に流れていく
You mean a decent life
真っ当な人生だって
Everybody wants to know it
誰だってそれが知りたいのさ
And you go out on a rainy day
そして君は雨の中を飛び出していく
Got harder than you thought it would be
思ったより強くなった雨の中
But you know that a sunny day
だけど君は知ってる
is waiting just over the clouds today
晴れの日はすぐ向こうで待ってることを
Then you go out on a rainy day
やがて君は雨の中を飛び出していく
Got harder than you thought it would be
思ったより強くなった雨の中
But you know that a sunny day
だけど君は知っている
is waiting just over the cloud today
晴れの日はすぐ雲の向こうで待っていることを
【歌詞和訳】Get Into Action
Only thing I need is some sort of luck「僕に必要なのはちょっとしたツキだけ」
Spin it up「賭けてみようぜ」
運命には逆らえない、全て決まっているなら思い切って行動してみようというメッセージでしょうか。自分次第で違う結末も見えてくるという背中を押す一曲ですね。
歌詞を見る
Three thousand miles away
3000マイルの彼方
In an old laundromat
そこに面した古いコインランドリーの中で
Facing a red brick wall
赤いレンガの壁
Weathered and baked by the sun
古ぼけて日焼けした
Air stream from the drum
洗濯機からの風に
Strange peace settles over me
僕に奇妙な平穏が訪れる
Like a lion in a cage
檻の中のライオンのように
Taking a midday nap
昼寝をして
Not a clue what to do
さあ何をしようか
Who knows what you’re gonna get oh oh
何が出てくるかなんて誰もわからない
It’s time to get into action
行動を起こすときだ
Who’s gonna tell me what to do
やるべきことなんて誰も教えてくれない
You know it may not be too late
まだ遅くはないかもよ
So come here and spin it up
だからここへきて賭けてみようぜ
Walk about in heavy summer rain
夏の土砂降りの中を歩き回って
Everywhere I go there’s some sort of pain
どこへ行ったって何らかの苦しみはあって
Only thing I need is some sort of luck
僕に必要なのはちょっとしたツキだけ
Spin it up
賭けてみようぜ
Loud streets, honking horns
けたたましい街路に クラクション
Everything seems so real
全てがすごくリアルに感じる
Marks of an old district
旧市街の傷跡や
Life on a red fort top
巨大なスケールの人生
Perched on a red fort top
赤い砦のてっぺんに腰を降ろすと
Fading letters barely read
掠れた文字はほとんど読めない
It’s time to get into action
行動を起こすときは
Who’s gonna tell me what to do
やるべきことなんて誰も教えてくれない
You know it may not be too late
まだ遅くはないかもよ
I got to come here and spin it up
だから僕はここで賭けてみるんだ
Walk about in heavy summer rain
夏の土砂降りの中を歩き回って
Everywhere I go there’s some sort of pain
どこへ行ったって何らかの苦しみはあって
Only thing I need is some sort of luck
僕に必要なのはちょっとしたツキだけ
Spin it up
賭けてみようぜ
Fate has other plans
運命は違う結末も用意している
Say it’s alright
大丈夫だって言ってみて
Say don’t live in the past
過去には生きない
Just don’t wait and go now
待ってないで今行こうよ
Let it flow away
流しちゃえばいいさ
It’s time to get into action
行動を起こすときだ
Who’s gonna tell me what to do
やるべきことなんか誰も教えてくれない
You know it may not be too late
まだ遅くはないかもよ
So come here and spin it up
だからここへ来て賭けてみようぜ
Walk about in heavy summer rain
夏の土砂降りの中を歩き回って
Everywhere I go there’s some sort of pain
どこへ行ったって何らかの苦しみはあって
Only thing I need is some sort of luck
僕に必要なのはちょっとしたツキだけ
Spin it up
賭けてみようぜ
Fate has other plans
運命は違う結末も用意している
【歌詞和訳】Moonlight
月明かりって素敵ですよね。太陽も好きですが、月明かりならいつまでも見ていられるしとても癒やされます。歌詞の後半
I close my eyes and see the lights dissolve
目を閉じて光が薄れゆくのを眺める
When my time on earth is gone
僕の地上での時が尽きたなら
Will I see you again
君にまた会えるかな
When the world begins to change
世界が変わり始めたなら
→私の一番好きなシーンです。ぜひ聞いてみてください。
歌詞を見る
When the time has come to go
旅立ちのときが来たら
No more hope of a return
帰還の望みはない
Have only just come to know
ようやく知るまでに至ったのは
No more now than a dream
夢よりも儚い今
Bit of sadness, don’t care
少しの悲しみは平気
I’m just on the wrong train
僕はただ違う電車に乗っただけ
Though it’s coming, don’t care
そこまで迫っていたとしても
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights dissolve
目を閉じて光が薄れゆくのを眺める
When my time on earth is gone
僕の地上での時が尽きたなら
Will I see you again
君にまた会えるかな
When the world begins to change
世界が変わり始めたなら
No more reason to doubt
もう疑う理由はない
Bit of sadness, don’t care
少しの悲しみは平気
I’m just on the wrong train
僕はただ違う電車に乗っただけ
Though it’s coming, don’t care
そこまで迫っていたとしても
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights dissolve
目を閉じて光が薄れゆくのを眺める
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I want my soul to sing again
僕の魂が再び歌い出すといいな
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I want my soul to sing again tonight
僕の魂が 今夜再び歌い出すといいな
さて、いかがだったでしょうか。これまでもそうですが、the HIATUSはバンドとしてのクオリティを超越したような技術の高さと、それでいてどこか胸が熱くなる曲がたくさん込められてるような気がします。今年でデビューから10周年となるthe HIATUSのこれからの軌跡、まだまだ追い続けていきたいと思います!!
※そもそも"The HIATUS"って?という方はこちらをご覧ください!
※5thアルバム"Hands Of Gravity"の内容はこちらの記事からどうぞ!
楽曲購入
Our Secret Spot - the HIATUSをiTunes Storeで購入する