当記事をご覧の皆様、こんにちは。管理人のしんぺりです。
今回はなんと、我らがMONOEYESの2年ぶりの新曲となる3rd E.P.「Interstate 46 E.P.」の紹介をしていこうと思います!歌詞の和訳もしているので合わせてご覧ください!
収録曲から管理人おすすめを紹介!
【歌詞和訳】Interstate 46
https://www.youtube.com/watch?v=iy6gUYpyGQI
→この世界観、きっと僕らは細美さん、そしてMONOEYESに魔法にかけられているんだと思いました。こんなにシンプルなのにここまで心が揺さぶられるのは他にありません。海岸線沿いを歩く4人には、景色がどう映っているんだろう...とにかく爽やかでかっこいい楽曲です。出会ってよかった!
https://www.youtube.com/watch?v=_21UEMLhQJg
※2019年11月7日に、細美さんがやっているラジオ(BAYFM 「Hedgehog Diaries」)でInterstate 46のアコースティックVerが放送されました!MONOEYES公式チャンネルで視聴できるので、こちらも聞いてみてください!
【Interstate 46】の意味は?
調べたところ【Interstate】 というのは【州間高速道路】という意味が有ります。アメリカ合衆国の高速道路のことを指していて、正式名称はドワイト・デーヴィッド・アイゼンハワー全米州間国防高速道路網ともいうそうです。なのでこの曲名はわかりやすく言うと
州間道46号線...とでも和訳できそうですね!サビの冒頭に出てくる「I was on the 46」という歌詞や、MVの中で車で走っている道路がアメリカ合衆国の中の、州間道46号線なんだと思います!MVの道路が本当にそれかどうかはわかりませんが...笑
歌詞を見る
Finally facing the last day
ついに最終日を迎えた僕たちは
Still standing at the edge of waves
波打際に立たって
Savoring the last traces
いまも名残を惜しんでる
Like a mild hangover earned with you
君と手に入いれた二日酔いみたいにね
We were smiling and happier
僕は楽しくて笑ってた
It's our kind of Utopia
僕らにとってのユートピア
And that's what we have today
それが今日の僕たちにはある
I was on the 46
46号線を走ってた
Away from the lights of town
街の灯りが遠くなって
Don't tell me l'm the only one to see this right now
これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな
I was on the 46
46号線を走ってた
Looking back the way we came
僕らが来た道を振り返る
Don't tell me l'm the only one to feel this way now
こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな
Well I know, just getting started
わかってるよ。まだ始まったばかり
Like a hum you hear in your head
ずっと鳴ってる耳鳴りみたいに
Fading in slowly but surely
ゆっくり、でも確かに近づいてくる
It's sort of like a distant dream
なんていうか遠い夢みたいな感じ
We were smiling and happier
僕らは楽しくて笑ってた
It's our kind of Utopia
僕らにとってのユートピア
And that's what we have today
それが今日の僕たちにはある
I was on the 46
46号線を走ってた
Away from the lights of town
街の灯りが遠くなって
Don't tell me I'm the only one to see this right now
これを見てるのが僕だけだなんて言うなよな
I was on the 46
46号線を走ってた
Looking back the way we came
僕らが来た道を振り返る
Don't tell me I'm the only one to feel this way now
こんな気持ちになってるのが僕だけだなんて言うなよな
I was only happy when painting the portraits of us
僕らの肖像画を描くのはただ楽しかった
Throughout the good times and bad
いい時も、悪い時も
The tiniest parts of us
僕らのほんの小さな部分
I'm always going to remember the day for us
この先もずっとこの日を忘れない
Throwing out sparks of light
火の粉を散らすような
We'll never give up on us
僕たちはきっとやっていける
Now I'll be flying home
帰りの飛行機が飛び立つところ
This summer is almost gone
この夏はもう終わり
Just like all the days that come and go
ただいつも通り過ぎ去る日々のように
Still we can go back to days we shared here together
でも僕らはここで過ごした日々に戻れるから
No matter how many years go by
たとえ何年たってもね
We were smiling and happier
僕らは楽しくて笑ってた
It's our kind of Utopia
僕らにとってのユートピア
We'll sing like we've done today
また歌うんだよ今日みたいに
I was on the 46
46号線を走ってた
Away from the lights of town
街の灯りが遠くなって
Don't tell me I'm the only one to see this right now
これを見てるのが僕ぼだけだなんて言うなよな
I was on the 46
46号線を走ってた
Looking back the way we came
僕らが来た道を振り返る
Don't tell me I'm the only one to feel this way now
こんな気持になってるのが僕だけだなんて言うなよな
To feel this way now
こんな気持ちになってるのは
I was on the 46
46号線を走ってた
Away from the lights of town
街の灯りが遠くなって
To feel this way now
こんな気持ちになってるのはさ
【歌詞和訳】Gone
こちらの曲はベースのスコットが歌っていますね。自分たちに降りかかる機器や困難に立ち向かっていこうという革命家のような歌詞が印象的でした。
歌詞を見る
Nation’s on red alert, while no one blinks an eye
Snake oil and sedatives to help ignore the signs
Marched straight into these cages, made to our design
From prey to predator, now poised and set to strike
These prison doors won’t hold forever
We’ll slowly count it down, or find a new way out
Cause we’re so far gone
From where we started
Falling apart and
Now we’re broke and beaten down
They’ll be gone, gone, gone
Before we know it
This storm is over
But the battle’s just begun… just begun
Kindling and kerosene, just waiting for a spark
Lost sight of who we are, adjusted to the dark
These prison doors won’t hold forever
We’ll slowly count it down, or find a new way out
Cause we’re so far gone
From where we started
Falling apart and
Now we’re broke and beaten down
They’ll be gone, gone, gone
Before we know it
This storm is over
But the battle’s just begun… just begun
These prison doors won’t hold forever
We’ll slowly count the days, or plan for our escape
Cause we’re so far gone
From where we started
Falling apart and
Now we’re broke and beaten down
They’ll be gone, gone, gone
Before we know it
This storm is over
But the battle’s just begun… just begun
Gone, gone, gone
Gone, gone, gone
We’ll slowly count the days
Or plan our own escape
This storm is done
But the battle’s just begun… just begun
僕たちの危機だっていうのに
誰も行動を起こそうとしない
偽薬と鎮静薬で
そんな前触れさえも見えないようにされている
疑いもせずに入って行った
自分たちが作った檻に
獲物から捕食者へ
もう準備は出来ている 一撃をくらわせる準備が
この牢獄の鉄格子は
いつまでも保ちやしないさ
このまま終わりを待つか
それとも新しい抜け道を見つけるかだ
僕らはずいぶん遠くに来てしまった
始めた場所からずっと遠くまで
僕らは傷つき
ボロボロになって疲れ果てている
奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる
いつの間にか
この嵐は去っていくけれど
戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ
たき付けと灯油はあるんだ
あとは火花を起こすだけ
暗闇に慣れすぎて
本当の自分たちを見失っている
この牢獄の鉄格子は
いつまでも保ちやしないさ
このまま終わりを待つか
それとも新しい抜け道を見つけるかだ
僕らはずいぶん遠くに来てしまった
始めた場所からずっと遠くまで
僕らは傷つき
ボロボロになって疲れ果てている
奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる
いつの間にか
この嵐は去っていくけれど
戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ
この牢獄の鉄格子は
いつまでも保ちやしないさ
残された日々を数えるか
それとも脱獄の計画を立てるかだ
僕らはずいぶん遠くに来てしまった
始めた場所からずっと遠くまで
僕らは傷つき
ボロボロになって疲れ果てている
奴らは消え失せる 消え失せる 消え失せる
いつの間にか
この嵐は去っていくけれど
戦いはまだ始まったばかり 始まったぱかりだ
消え失せる 消え失せる 消え矢せる
消え失せる 消え失せる 消え失せる
このまま終わりを待つか
それとも脱獄の計画を立てるかだ
この嵐は去っていくけれど
戦いはまだ始まったばかり 始まったばかりだ
【歌詞和訳】Borderland
今を生きる現代人たちにグサッとささる歌詞ですね。「形態をスワイプしたってどうにもならないぜ」「嘘つきをつるし上げてメッセージを発信している」SNSに振り回されているすべての人に聞いてほしいです。
歌詞をみる
Walking 0n the wild side
Music on the boombox
Bad news is all around
Swiping 0n the phone is
Taking you nowhere
Just flip it upside down
Tell me what you need, man
I'm at the store now
Let me grab that one for you
Sitting on the sunset
With feet dangling
Swinging up to the sky
Candle burning on the table all night
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside
Can be burning on the table anytime
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside of us
Drilling 0n the asphalt
Biting on a bandage
Paradigms are all around
Calling out the liars
Sending out a message
In a world turned upside down
Tell me what you need, man
Let's set up a showdown
Handing out tickets for free
The map is on the back wall
Sweating in the hot sun
Holding out hope for us
Candle burning on the table all night
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside
Can be burning on the table anytime
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside of us
Is it something weird to do
The things your body wants to do
Is it something weird to say
The things you always wanna say
This isn't working out for us
Always knew they never cared
This is time to say 900d bye
This is time to say
We can be burning on the table all night
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside
Can be burning on the table anytime
Someone cutting up a fish head or something
We're the criminals caught in a nightmare
From inside, inside of us
Love you more than anything
If anybody knows
What is going on
How could it be so wrong
How could it be so bad
We live on this borderland
If you feel a little down today
If you feel a little lost tonight…
荒々しい生き方
ラジカセからは音楽が流れるく
あたりには悪いニュースが溢れてる
携帯をスワイプしてたって
どうにもならないぜ
裏返しておけよ
よう、何がいるんだい
今店にいるからさ
ーつ買ってってやるよ
夕陽に座って
足をぶらぶらと
空まで振り上げる
テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
芯からね
いつでもテーブルの上で燃えてるぜ
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
内面からそうなのさ
アスファルトを掘り返し
包帯を噛んでいる
まわりは定説ばかり
嘘つきを吊し上げて
メッセージを発信している
この逆さまになった世界で
よう、何がいるんだい
決着の場を設けようぜ
チケットはタダでばら撒いてさ
後ろの壁には地図が
灼熱の太陽に汗をかいていて
なんとか僕たちの希望をつないでいる
テーブルの上ではロウソクが一晩中燃えてる
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
芯からね
いつでもテーブルの上で燃えてるぜ
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
内面からそうなのさ
体が求めることをするのは変なことなのか
いつも言いたいことを言うのは変なことなのか
このやり方はもう機能してないぜ
奴らは気にも留めてない
もうおさらばする時だ
はっきり言ってさ
僕たちは一晩中だってテーブルの上で燃え続けられるぜ
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
芯からね
いつでもテーブルの上で燃えてるぜ
誰かが魚の頭かなんかを切り刻んでる
僕たちは悪夢に囚われた罪人
内面からそうなのさ
何よりも君を愛してる
誰か知らないかな
一体どうなってやがるんだ
そんなに間違ったことなのか
そんなに悪いことなのか
僕たちは境界の地に住んでいる
君が今日少し落ち込んでるなら
今夜少し自分を見失なってるなら…
さて、ここまで紹介させて頂きました。いつでもどんな時でも背中を押してくれるMONOEYESとその楽曲たち、ツアーが本当に楽しみです!僕は福岡のツアーに参加するので、皆様とお会いできる日を楽しみにしています!以上です!
楽曲購入
Interstate 46 - MONOEYESをiTunes Storeで購入する
合わせて読みたい!
そもそもMONOEYESって?という方はこちらの記事をご覧ください!
その他、福岡県を中心にいろんな食レポ記事や商品紹介を行っています。ぜひ見ていってください!